For beginners aiming to learn Marathi and Gujarati, learning basic greetings and pleasantries can significantly enrich their interactions. In Marathi, common greetings include "नमस्कार - Namaskar" (Hello) and "तू कसा आहेस? - Tu kasa ahes?" (How are you?). Responding with "मी ठीक आहे - Mi thika ahe" (I'm fine) or "सर्व काही चांगले आहे - Sarva kahi changale ahe" (Everything's good) is customary.
Similarly, in Gujarati, greetings like "નમસ્તે - Namaste" (Hello) and "તમે કેમ છો? - Tame kem cho?" (How are you?) are common. A polite reply would be "હું ઠીક છું - Hun thik chu" (I'm fine) or "સર્વ અચ્છા છે - Sarva achha che" (Everything's good). These simple phrases not only foster connections but also demonstrate respect for local customs, making the language learning experience more immersive and enjoyable.
Today is a nice day, isn`t it?
आजचा दिवस छान आहे, नाही का?
(Ajaca divasa chana ahe, nahi ka?)
આજે એક સરસ દિવસ છે, તે નથી?
(Aje eka sarasa divasa che, te nathi?)
Where are you from?
कुठून आलात?
(Kuthuna alata?)
તમે ક્યાંથી છો?
(Tame kyanthi cho?)
I am from …
मी … आहे
(Mi … ahe)
હું … તરફથી છું.
(Hum … taraphathi chum.)
Do you live here?
आपण येथे राहता काय?
(apana yethe rahata kaya?)
શું તમે અહીં રહો છો?
(Sum tame ahim raho cho?)
Do you like it here?
तुम्हाला ते येथे आवडते का?
(Tumhala te yethe avadate ka?)
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
(Tame tene ahi pasanda karo cho?)
Yes, I like it here.
होय, मला ते येथे आवडते.
(Hoya, mala te yethe avadate.)
હા, મને તે અહીં ગમે છે.
(Ha, mane te ahim game che.)
How long are you here for?
तुम्ही इथे किती काळ आहात?
(Tumhi ithe kiti kala ahata?)
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
(Tame ketala samayathi ahim cho?)
I am here for three days / weeks.
मी येथे तीन दिवस / आठवडे आहे.
(Mi yethe tina divasa / athavade ahe.)
હું અહીં ત્રણ દિવસ/અઠવાડિયા માટે છું.
(Hum ahim trana divasa/athavadiya mate chum.)
Where are you going?
कुठे जात आहात?
(Kuthe jata ahata?)
તમે ક્યાં જાવ છો?
(Tame kyam java cho?)
How old are you?
तुमचे वय किती आहे?
(tumace vaya kiti ahe?)
તમારી ઉંમર કેટલી છે?
(Tamari ummara ketali che?)
What is your occupation?
काय काम करतात?
(Kaya kama karatata?)
તમારા વ્યવસાય શું છે?
(Tamara vyavasaya sum che?)
I am an Electrician.
मी इलेक्ट्रिशियन आहे.
(Mi ilektrisiyana ahe.)
હું ઇલેક્ટ્રિશિયન છું.
(Hum ilektrisiyana chum.)
I am a student.
मी विद्यार्थी आहे.
(Mi vidyarthi ahe.)
હું એક વિદ્યાર્થી છું.
(Hum eka vidyarthi chum.)
I am retired.
मी निवृत्त झालेलो आहे.
(Mi nivrtta jhalelo ahe.)
હું નિવૃત્ત છું.
(Hum nivrtta chum.)
It has been great meeting you.
तुम्हाला भेटून खूप छान वाटले.
(tumhala bhetuna khupa chana vatale.)
તમને મળીને ખૂબ જ આનંદ થયો.
(Tamane maline khuba ja ananda thayo.)
|
Where is a hotel?
हॉटेल कुठे आहे?
(Hotela kuthe ahe?)
હોટેલ ક્યાં છે?
(Hotela kyam che?)
How much is it per night?
प्रति रात्र किती आहे?
(Prati ratra kiti ahe?)
તે રાત્રિ દીઠ કેટલું છે?
(Te ratri ditha ketalum che?)
Is breakfast included?
नाश्ता समाविष्ट आहे का?
(Nasta samavista ahe ka?)
નાસ્તો સમાવેશ થાય છે?
(Nasto samavesa thaya che?)
I would like to book a room, please.
कृपया मला एक खोली बुक करायची आहे.
(Krpaya mala eka kholi buka karayaci ahe.)
કૃપા કરીને, હું એક રૂમ બુક કરવા માંગુ છું.
(Krpa karine, hum eka ruma buka karava mangu chum.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
माझ्याकडे 2 रात्री / आठवडे आरक्षण आहे.
(Majhyakade 2 ratri/ athavade araksana ahe.)
મારી પાસે 2 રાત/અઠવાડિયા માટે આરક્ષણ છે.
(Mari pase 2 rata/athavadiya mate araksana che.)
Do you have a double / single / family room?
तुमच्याकडे डबल / सिंगल / फॅमिली रूम आहे का?
(Tumacyakade dabala/ singala/ phemili ruma ahe ka?)
શું તમારી પાસે ડબલ/સિંગલ/ફેમિલી રૂમ છે?
(Sum tamari pase dabala/singala/phemili ruma che?)
Can I see the room?
मी खोली पाहू शकतो का?
(Mi kholi pahu sakato ka?)
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
(Sum hum ruma jo'i sakum?)
Is there wireless internet access here?
येथे वायरलेस इंटरनेट उपलब्ध आहे का?
(Yethe vayaralesa intaraneta upalabdha ahe ka?)
શું અહીં વાયરલેસ ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ છે?
(Sum ahim vayaralesa intaraneta eksesa che?)
When/Where is breakfast served?
नाश्ता कधी/कुठे दिला जातो?
(Nasta kadhi/kuthe dila jato?)
નાસ્તો ક્યારે/ક્યાં પીરસવામાં આવે છે?
(Nasto kyare/kyam pirasavamam ave che?)
Do you arrange tours here?
तुम्ही इथे टूरची व्यवस्था करता का?
(Tumhi ithe turaci vyavastha karata ka?)
શું તમે અહીં પ્રવાસ ગોઠવો છો?
(Sum tame ahim pravasa gothavo cho?)
Could I have my key, please?
कृपया मला माझी चावी मिळेल का?
(Krpaya mala majhi cavi milela ka?)
શું મારી પાસે મારી ચાવી છે, કૃપા કરી?
(Sum mari pase mari cavi che, krpa kari?)
Sorry, I lost my key!
माफ करा, माझी किल्ली हरवली!
(Mapha kara, majhi killi haravali!)
માફ કરશો, મારી ચાવી ખોવાઈ ગઈ!
(Mapha karaso, mari cavi khova'i ga'i!)
There is no hot water.
गरम पाणी नाही.
(Garama pani nahi.)
ગરમ પાણી નથી.
(Garama pani nathi.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
एअर कंडिशनर / हीटर / पंखा काम करत नाही.
(E'ara kandisanara/ hitara/ pankha kama karata nahi.)
એર કન્ડીશનર/હીટર/પંખો કામ કરતું નથી.
(Era kandisanara/hitara/pankho kama karatum nathi.)
What time is checkout?
चेकआउट किती वाजता आहे?
(Ceka'a'uta kiti vajata ahe?)
ચેકઆઉટ કેટલો સમય છે?
(Ceka'a'uta ketalo samaya che?)
|
मराठी ही भारतातील तिसरी सर्वाधिक बोलली जाणारी भाषा आहे. ही पहिली आणि दुसरी भाषा म्हणून जगभरात 83 दशलक्षाहून अधिक लोक बोलतात.
For those whose first language is not मराठी, typing and translating from Marathi to Gujarati can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.
While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.
Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Marathi and Gujarati. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.
Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated मराठी text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.
Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.
If you have suggestions for improving our Marathi to Gujarati translation, please let us know on our Facebook page.
Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.
You can easily translate Marathi words, sentences and phrases into corresponding Gujarati.
For example:Typing "मराठी आणि गुजराती भाषा प्रामुख्याने भारताच्या पश्चिम भागात बोलल्या जातात." in Marathi will be converted into "મરાઠી અને ગુજરાતી મુખ્યત્વે ભારતના પશ્ચિમ ભાગોમાં બોલાય છે."
You can also use this software as a dictionary to convert Marathi to Gujarati.
For example:सक्षमीकरण (Saksamikarana) meaning in Gujarati will be "સશક્તિકરણ (Sasaktikarana)"
अद्वितीय (Advitiya) meaning in Marathi will be "અનન્ય (Ananya)"
Gujarati to Marathi, Marathi to Hindi, Marathi to Urdu, Marathi to Tamil, Marathi to Telugu, Marathi to Kannada
Updated: