Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
नमस्कार, कसे आहात?
નમસ્તે, કેમ છો?
शुभ सकाळ / शुभ संध्याकाळ / शुभ रात्री.
શુભ સવાર / શુભ સાંજ / શુભ રાત્રિ.
तुमचे नाव काय आहे?
તમારું નામ શું છે?
तुम्ही कुठून आहात?
તમે ક્યાંથી છો?
तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
તમને મળીને આનંદ થયો.
माफ करा, मी तुम्हाला काही विचारू का?
માફ કરશો, શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
मला माफ करा.
માફ કરશો.
तुम्ही मला मदत करू शकाल का?
શું તમે મને મદદ કરી શકો છો?
खूप खूप धन्यवाद.
ખૂબ ખૂબ આભાર.
मी खरोखर आभारी आहे.
હું ખરેખર આભારી છું.
तुम्ही स्वागत आहे.
તમારું સ્વાગત છે.
निरोप. पुन्हा भेटू.
ગુડબાય. ફરી મળીશું.
तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
તમને મળીને આનંદ થયો.
मला आशा आहे की तुम्ही बरे असाल.
મને આશા છે કે તમે સારા હશો.
आज कसे आहात?
આજે તમે કેમ છો?
तुम्ही इथे येऊन खूप आनंद झाला.
તમે અહીં આવીને ખૂબ આનંદ થયો.
तुमचे हार्दिक स्वागत.
તમારું હાર્દિક સ્વાગત છે.
तुमची संध्याकाळ कशी जात आहे?
તમારી સાંજ કેવી રહી?
आज संध्याकाळी तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
આજે સાંજે તમને જોઈને આનંદ થયો.
तुम्हाला पाहून किती आश्चर्य वाटले!
તમને જોઈને કેટલું આશ્ચર્ય થયું!
तुम्हाला चांगला वीकेंड जावो.
તમારો સપ્તાહાંત શુભ રહે.
आशा आहे की तुमची रात्र चांगली गेली असेल!
આશા છે કે તમારી રાત્રિ શુભ રહે!
घरी स्वागत आहे!
ઘરે આપનું સ્વાગત છે!
तुम्हाला पुन्हा भेटून आनंद झाला!
ફરી મળી ખુશી!
मी तुझ्यावर प्रेम करतो.
હું તને પ્રેમ કરું છું.
मी शब्दांपेक्षा जास्त प्रेम करतोस.
હું તને શબ્દો કરતાં પણ વધુ પ્રેમ કરું છું.
मी खूप भाग्यवान आहे की तू माझ्या आयुष्यात आहेस.
હું ખૂબ જ ભાગ્યશાળી છું કે તું મારા જીવનમાં છે.
मी तुझ्याबद्दल विचार करणे थांबवू शकत नाही.
હું તારા વિશે વિચારવાનું બંધ કરી શકતો નથી.
मी पाहिलेल्यांपैकी तू सर्वात सुंदर व्यक्ती आहेस.
તું મેં જોયેલી સૌથી સુંદર વ્યક્તિ છે.
तुझ्याकडे सर्वात दयाळू हृदय आहे.
તું સૌથી દયાળુ હૃદય ધરાવે છે.
तुम्ही मला कसे अनुभवता ते मला आवडते.
તું મને જે રીતે અનુભવ કરાવે છે તે મને ગમે છે.
तुझ्यासोबतचा प्रत्येक क्षण जादूचा आहे.
તારી સાથેની દરેક ક્ષણ જાદુઈ છે.
मला माझे उर्वरित आयुष्य तुझ्यासोबत घालवायचे आहे.
હું મારું બાકીનું જીવન તારી સાથે વિતાવવા માંગુ છું.
मला तुझ्याबद्दलचे सर्वकाही आवडते.
મને તારા વિશે બધું જ ગમે છે.
मी तुझ्याशिवाय माझे आयुष्य कल्पनाही करू शकत नाही.
હું તારા વિના મારા જીવનની કલ્પના પણ કરી શકતો નથી.
तू माझ्यासोबत घडलेली सर्वोत्तम गोष्ट आहेस.
તું મારી સાથે બનેલી શ્રેષ્ઠ વસ્તુ છે.
मी ते पाहू शकतो का?
શું હું તેના પર એક નજર કરી શકું?
तुमच्याकडे कोणते आकार आहेत?
તમારી પાસે કયા કદ છે?
त्याची किंमत किती आहे?
તેની કિંમત કેટલી છે?
ते महाग आहे!
તે મોંઘી છે!
तुम्ही मला चांगली किंमत देऊ शकाल का?
શું તમે મને વધુ સારી કિંમત આપી શકો છો?
तुमच्याकडे आज काही खास ऑफर आहेत का?
શું તમારી પાસે આજે કોઈ ખાસ ઓફર છે?
ही अंतिम किंमत आहे का?
શું આ અંતિમ કિંમત છે?
मी त्याबद्दल विचार करेन आणि नंतर परत येईन.
હું તેના વિશે વિચારીશ અને પછીથી આવીશ.
जर ते बसत नसेल तर मी हे परत करू शकेन का?
જો તે ફિટ ન થાય તો શું હું આ પાછું આપી શકું?
मी डेबिट किंवा क्रेडिट कार्डने पैसे देऊ शकेन का?
શું હું ડેબિટ કે ક્રેડિટ કાર્ડ દ્વારા ચૂકવણી કરી શકું?
कृपया मला पावती मिळेल का?
શું મને રસીદ મળી શકે, કૃપા કરીને?
मला हे वेगळ्या आकारात बदलायचे आहे.
હું આને અલગ કદમાં બદલવા માંગુ છું.
तुम्ही काही आवर्जून पाहण्यासारखी ठिकाणे सुचवू शकाल का?
શું તમે કોઈ જોવાલાયક સ્થળોની ભલામણ કરી શકો છો?
शॉपिंग सेंटर येथून किती अंतरावर आहे?
શોપિંગ સેન્ટર અહીંથી કેટલું દૂર છે?
शॉपिंग सेंटरपर्यंत जाण्याचा सर्वोत्तम मार्ग कोणता आहे?
શોપિંગ સેન્ટર જવાનો શ્રેષ્ઠ રસ્તો કયો છે?
तुम्ही मला नकाशावर रस्ता दाखवू शकाल का?
શું તમે મને નકશા પર રસ્તો બતાવી શકો છો?
मी येथून चालत जाऊ शकतो का?
શું હું અહીંથી ચાલીને જઈ શકું છું?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागतो?
ત્યાં પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
सर्वात जवळचे बस स्थानक कोणते आहे?
સૌથી નજીકનું બસ સ્ટેશન કયું છે?
मी तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
હું ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકું?
तिकीट किती आहे?
ટિકિટ કેટલી છે?
मला माझे तिकीट बदलायचे आहे.
હું મારી ટિકિટ બદલવા માંગુ છું.
ते कधी पोहोचेल?
તે ક્યારે આવે છે?
मला टॅक्सी कुठे मिळेल?
હું ટેક્સી ક્યાંથી મેળવી શકું?
तुमचा फोन नंबर काय आहे?
તમારો ફોન નંબર શું છે?
मला एक सिम कार्ड खरेदी करायचे आहे.
હું સિમ કાર્ડ ખરીદવા માંગુ છું.
मला एक प्रीपेड फोन खरेदी करायचा आहे.
હું પ્રીપેડ ફોન ખરીદવા માંગુ છું.
मला एक फोन कॉल करायचा आहे.
મારે ફોન કોલ કરવો છે.
मला माझा फोन चार्ज करायचा आहे.
મારે મારો ફોન ચાર્જ કરવો છે.
मला माझा लॅपटॉप चार्ज करायचा आहे.
મારે મારો લેપટોપ ચાર્જ કરવો છે.
मी चार्जर कुठून खरेदी करू शकतो?
હું ચાર્જર ક્યાંથી ખરીદી શકું?
तुमच्याकडे येथे वाय-फाय आहे का?
શું તમારી પાસે અહીં Wi-Fi છે?
तुमचा ईमेल पत्ता काय आहे?
તમારું ઇમેઇલ સરનામું શું છે?
तुम्ही मला तुमची संपर्क माहिती मेसेज करू शकता का?
શું તમે મને તમારી સંપર્ક માહિતી ટેક્સ્ટ કરી શકો છો?
तुम्ही मला ईमेल करू शकता का?
શું તમે મને તે ઇમેઇલ કરી શકો છો?
मला माझा ईमेल तपासायचा आहे.
મારે મારો ઇમેઇલ તપાસવાની જરૂર છે.

Marathi To Gujarati Phrases

Hello. / Hi.
  • नमस्कार. / हाय. (Namaskara. / Haya.)
  • નમસ્તે. / હાય. (Namaste. / Haya.)
How are you?
  • तू कसा आहेस? (Tu kasa ahesa?)
  • તમે કેમ છો? (Tame kema cho?)
I am fine. And you?
  • मी ठीक आहे. आणि तू? (Mi thika ahe. Ani tu?)
  • હું મજામા છુ. અને તમે? (Hum majama chu. Ane tame?)
What is your name?
  • तुझं नाव काय आहे? (Tujham nava kaya ahe?)
  • તમારું નામ શું છે? (Tamarum nama sum che?)
I am pleased to meet you.
  • तुम्हाला भेटून मला आनंद झाला. (Tumhala bhetuna mala ananda jhala.)
  • આપને મળીને મને આનંદ થયો. (Apane maline mane ananda thayo.)
Thank you.
  • धन्यवाद. (Dhan'yavada.)
  • આભાર. (Abhara.)
You are welcome.
  • तुमचे स्वागत आहे. (Tumace svagata ahe.)
  • તમારું સ્વાગત છે. (Tamarum svagata che.)
Please.
  • कृपया. (Krpaya.)
  • મહેરબાની કરીને. (Maherabani karine.)
Excuse me. / Sorry.
  • मला माफ करा. / क्षमस्व. (Mala mapha kara. / Ksamasva.)
  • માફ કરશો. / માફ કરશો. (Mapha karaso. / Mapha karaso.)
Yes. / No.
  • होय. / नाही. (Hoya. / Nahi.)
  • હા. / ના. (Ha. / Na.)
Good morning.
  • शुभ प्रभात. (Subha prabhata.)
  • સુપ્રભાત. (Suprabhata.)
Good afternoon.
  • शुभ दुपार. (Subha dupara.)
  • શુભ બપોર. (Subha bopara.)
Good night.
  • शुभ रात्री. (Subha ratri.)
  • શુભ રાત્રી. (Subha ratri.)
See you later.
  • पुन्हा भेटू. (Punha bhetu.)
  • પછી મળીશું. (Pachi malisum.)
Goodbye.
  • निरोप. (Niropa.)
  • આવજો. (Avajo.)
Do you speak English?
  • तुम्ही इंग्रजी बोलता का? (Tumhi ingraji bolata ka?)
  • શું તમે અંગ્રેજી બોલો છો? (Sum tame angreji bolo cho?)
I don’t speak English well.
  • मला इंग्रजी नीट येत नाही. (Mala ingraji nita yeta nahi.)
  • હું અંગ્રેજી સારી રીતે બોલતો નથી. (Hum angreji sari rite bolato nathi.)
Do you understand?
  • समजलं का? (Samajalam ka?)
  • તમે સમજો છો? (Tame samajo cho?)
I don’t understand.
  • मला कळत नाही. (Mala kalata nahi.)
  • મને સમજાતું નથી. (Mane samajatum nathi.)
Please speak slowly.
  • कृपया हळू बोला. (Krpaya halu bola.)
  • મેહરબાની કરીને ધીરે થી બોલો. (Meharabani karine dhire thi bolo.)
Please say it again.
  • कृपया पुन्हा सांगा. (Krpaya punha sanga.)
  • કૃપા કરીને તેને ફરીથી કહો. (Kr̥pa karine tene pharithi kaho.)
I am looking for the Hotel.
  • मी हॉटेल शोधत आहे. (Mi hotela sodhata ahe.)
  • હું હોટેલ શોધી રહ્યો છું. (Hum hotela sodhi rahyo chum.)
How can I get there?
  • मी तिथे कसे पोहोचू शकतो? (Mi tithe kase pohocu sakato?)
  • હું ત્યાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? (Hum tyam kevi rite pahon̄ci sakum?)
I would like to book a room.
  • मला एक खोली बुक करायची आहे. (Mala eka kholi buka karayaci ahe.)
  • હું એક રૂમ બુક કરવા માંગુ છું. (Hum eka ruma buka karava mangu chum.)
How much is it per night / person?
  • प्रति रात्र / व्यक्ती किती आहे? (Prati ratra / vyakti kiti ahe?)
  • તે રાત્રિ/વ્યક્તિ દીઠ કેટલું છે? (Te ratri/vyakti ditha ketalum che?)
Can I change money?
  • मी पैसे बदलू शकतो का? (Mi paise badalu sakato ka?)
  • શું હું પૈસા બદલી શકું? (Sum hum paisa badali sakum?)
I would like to buy a wine.
  • मला वाईन विकत घ्यायची आहे. (Mala va'ina vikata ghyayaci ahe.)
  • હું વાઇન ખરીદવા માંગુ છું. (Hum va'ina kharidava mangu chum.)
How much is this?
  • हे किती आहे? (He kiti ahe?)
  • આ કેટલું છે? (A ketalum che?)
Can I have a receipt, please?
  • कृपया मला पावती मिळेल का? (Krpaya mala pavati milela ka?)
  • કૃપા કરી, મને રસીદ મળી શકે? (Krpa kari, mane rasida mali sake?)
Left. / Right. / Straight.
  • बाकी. / बरोबर. / सरळ. (Baki. / Barobara. / Sarala.)
  • ડાબી. / અધિકાર. / સીધું. (Dabi. / Adhikara. / Sidhum.)
Today is a nice day, isn't it?
  • आजचा दिवस छान आहे, नाही का? (Ajaca divasa chana ahe, nahi ka?)
  • આજે એક સરસ દિવસ છે, તે નથી? (Aje eka sarasa divasa che, te nathi?)
Where are you from?
  • कुठून आलात? (Kuthuna alata?)
  • તમે ક્યાંથી છો? (Tame kyanthi cho?)
I am from …
  • मी … आहे (Mi … ahe)
  • હું … તરફથી છું. (Hum … taraphathi chum.)
Do you live here?
  • आपण येथे राहता काय? (apana yethe rahata kaya?)
  • શું તમે અહીં રહો છો? (Sum tame ahim raho cho?)
Do you like it here?
  • तुम्हाला ते येथे आवडते का? (Tumhala te yethe avadate ka?)
  • તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? (Tame tene ahi pasanda karo cho?)
Yes, I like it here.
  • होय, मला ते येथे आवडते. (Hoya, mala te yethe avadate.)
  • હા, મને તે અહીં ગમે છે. (Ha, mane te ahim game che.)
How long are you here for?
  • तुम्ही इथे किती काळ आहात? (Tumhi ithe kiti kala ahata?)
  • તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? (Tame ketala samayathi ahim cho?)
I am here for three days / weeks.
  • मी येथे तीन दिवस / आठवडे आहे. (Mi yethe tina divasa / athavade ahe.)
  • હું અહીં ત્રણ દિવસ/અઠવાડિયા માટે છું. (Hum ahim trana divasa/athavadiya mate chum.)
Where are you going?
  • कुठे जात आहात? (Kuthe jata ahata?)
  • તમે ક્યાં જાવ છો? (Tame kyam java cho?)
How old are you?
  • तुमचे वय किती आहे? (tumace vaya kiti ahe?)
  • તમારી ઉંમર કેટલી છે? (Tamari ummara ketali che?)
What is your occupation?
  • काय काम करतात? (Kaya kama karatata?)
  • તમારા વ્યવસાય શું છે? (Tamara vyavasaya sum che?)
I am an Electrician.
  • मी इलेक्ट्रिशियन आहे. (Mi ilektrisiyana ahe.)
  • હું ઇલેક્ટ્રિશિયન છું. (Hum ilektrisiyana chum.)
I am a student.
  • मी विद्यार्थी आहे. (Mi vidyarthi ahe.)
  • હું એક વિદ્યાર્થી છું. (Hum eka vidyarthi chum.)
I am retired.
  • मी निवृत्त झालेलो आहे. (Mi nivrtta jhalelo ahe.)
  • હું નિવૃત્ત છું. (Hum nivrtta chum.)
It has been great meeting you.
  • तुम्हाला भेटून खूप छान वाटले. (tumhala bhetuna khupa chana vatale.)
  • તમને મળીને ખૂબ જ આનંદ થયો. (Tamane maline khuba ja ananda thayo.)
Keep in touch!
  • संपर्कात रहा! (Samparkata raha!)
  • સંપર્કમાં રહો! (Samparkamam raho!)
Where is a hotel?
  • हॉटेल कुठे आहे? (Hotela kuthe ahe?)
  • હોટેલ ક્યાં છે? (Hotela kyam che?)
How much is it per night?
  • प्रति रात्र किती आहे? (Prati ratra kiti ahe?)
  • તે રાત્રિ દીઠ કેટલું છે? (Te ratri ditha ketalum che?)
Is breakfast included?
  • नाश्ता समाविष्ट आहे का? (Nasta samavista ahe ka?)
  • નાસ્તો સમાવેશ થાય છે? (Nasto samavesa thaya che?)
I would like to book a room, please.
  • कृपया मला एक खोली बुक करायची आहे. (Krpaya mala eka kholi buka karayaci ahe.)
  • કૃપા કરીને, હું એક રૂમ બુક કરવા માંગુ છું. (Krpa karine, hum eka ruma buka karava mangu chum.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • माझ्याकडे 2 रात्री / आठवडे आरक्षण आहे. (Majhyakade 2 ratri/ athavade araksana ahe.)
  • મારી પાસે 2 રાત/અઠવાડિયા માટે આરક્ષણ છે. (Mari pase 2 rata/athavadiya mate araksana che.)
Do you have a double / single / family room?
  • तुमच्याकडे डबल / सिंगल / फॅमिली रूम आहे का? (Tumacyakade dabala/ singala/ phemili ruma ahe ka?)
  • શું તમારી પાસે ડબલ/સિંગલ/ફેમિલી રૂમ છે? (Sum tamari pase dabala/singala/phemili ruma che?)
Can I see the room?
  • मी खोली पाहू शकतो का? (Mi kholi pahu sakato ka?)
  • શું હું રૂમ જોઈ શકું? (Sum hum ruma jo'i sakum?)
Is there wireless internet access here?
  • येथे वायरलेस इंटरनेट उपलब्ध आहे का? (Yethe vayaralesa intaraneta upalabdha ahe ka?)
  • શું અહીં વાયરલેસ ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ છે? (Sum ahim vayaralesa intaraneta eksesa che?)
When/Where is breakfast served?
  • नाश्ता कधी/कुठे दिला जातो? (Nasta kadhi/kuthe dila jato?)
  • નાસ્તો ક્યારે/ક્યાં પીરસવામાં આવે છે? (Nasto kyare/kyam pirasavamam ave che?)
Do you arrange tours here?
  • तुम्ही इथे टूरची व्यवस्था करता का? (Tumhi ithe turaci vyavastha karata ka?)
  • શું તમે અહીં પ્રવાસ ગોઠવો છો? (Sum tame ahim pravasa gothavo cho?)
Could I have my key, please?
  • कृपया मला माझी चावी मिळेल का? (Krpaya mala majhi cavi milela ka?)
  • શું મારી પાસે મારી ચાવી છે, કૃપા કરી? (Sum mari pase mari cavi che, krpa kari?)
Sorry, I lost my key!
  • माफ करा, माझी किल्ली हरवली! (Mapha kara, majhi killi haravali!)
  • માફ કરશો, મારી ચાવી ખોવાઈ ગઈ! (Mapha karaso, mari cavi khova'i ga'i!)
There is no hot water.
  • गरम पाणी नाही. (Garama pani nahi.)
  • ગરમ પાણી નથી. (Garama pani nathi.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • एअर कंडिशनर / हीटर / पंखा काम करत नाही. (E'ara kandisanara/ hitara/ pankha kama karata nahi.)
  • એર કન્ડીશનર/હીટર/પંખો કામ કરતું નથી. (Era kandisanara/hitara/pankho kama karatum nathi.)
What time is checkout?
  • चेकआउट किती वाजता आहे? (Ceka'a'uta kiti vajata ahe?)
  • ચેકઆઉટ કેટલો સમય છે? (Ceka'a'uta ketalo samaya che?)
I am leaving now.
  • मी आता निघत आहे. (Mi ata nighata ahe.)
  • હું હવે જાઉં છું. (Hum have ja'um chum.)
Could I have my deposit, please?
  • कृपया मला माझी ठेव मिळू शकेल का? (Krpaya mala majhi theva milu sakela ka?)
  • શું હું મારી ડિપોઝિટ મેળવી શકું, કૃપા કરીને? (Sum hum mari dipojhita melavi sakum, krpa karine?)
Can you call a taxi for me?
  • तुम्ही माझ्यासाठी टॅक्सी बोलवू शकता का? (Tumhi majhyasathi teksi bolavu sakata ka?)
  • શું તમે મારા માટે ટેક્સી બોલાવી શકો છો? (Sum tame mara mate teksi bolavi sako cho?)

About Our Translator Software


मराठी ही भारतातील तिसरी सर्वाधिक बोलली जाणारी भाषा आहे. ही पहिली आणि दुसरी भाषा म्हणून जगभरात 83 दशलक्षाहून अधिक लोक बोलतात.

For those whose first language is not मराठी, typing and translating from Marathi to Gujarati can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Marathi and Gujarati. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated मराठी text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Marathi to Gujarati translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Marathi words, sentences and phrases into corresponding Gujarati.

    For example:

    Typing "मराठी आणि गुजराती भाषा प्रामुख्याने भारताच्या पश्चिम भागात बोलल्या जातात." in Marathi will be converted into "મરાઠી અને ગુજરાતી મુખ્યત્વે ભારતના પશ્ચિમ ભાગોમાં બોલાય છે."

    You can also use this software as a dictionary to convert Marathi to Gujarati.

    For example:

    सक्षमीकरण (Saksamikarana) meaning in Gujarati will be "સશક્તિકરણ (Sasaktikarana)"
    अद्वितीय (Advitiya) meaning in Marathi will be "અનન્ય (Ananya)"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Gujarati to Marathi translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Marathi and many other languages, including:

    Gujarati to MarathiMarathi to HindiMarathi to UrduMarathi to TamilMarathi to TeluguMarathi to Kannada

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Marathi typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Marathi for FREE.
Best Hindi fonts for FREE. ANSI, Unicode and Google Web Fonts.
Download Beautiful Marathi fonts for FREE. ANSI, Unicode and Google Fonts.
Indian Currency Exchange Rates
Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 88.6833 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 116.5888 Rs
Euro 1 Euro 102.6314 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 23.6465 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 235.2678 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.2791 Rs
Type in English, Get In Marathi. E.g. Typing Svagata ahe becomes स्वागत आहे.
Type in English, Get In Hindi. E.g. Typing Aap kasai hai? becomes आप कैसे हैं?.