Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
नमस्कार, कसे आहात?
வணக்கம், எப்படி இருக்கீங்க?
शुभ सकाळ / शुभ संध्याकाळ / शुभ रात्री.
காலை வணக்கம் / மாலை வணக்கம் / இரவு வணக்கம்.
तुमचे नाव काय आहे?
உங்கள் பெயர் என்ன?
तुम्ही कुठून आहात?
நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்?
तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
माफ करा, मी तुम्हाला काही विचारू का?
மன்னிக்கவும், நான் உங்களிடம் ஒன்று கேட்கலாமா?
मला माफ करा.
மன்னிக்கவும்.
तुम्ही मला मदत करू शकाल का?
எனக்கு உதவ முடியுமா?
खूप खूप धन्यवाद.
மிக்க நன்றி.
मी खरोखर आभारी आहे.
நான் மிகவும் நன்றி கூறுகிறேன்.
तुम्ही स्वागत आहे.
உங்களை வரவேற்கிறோம்.
निरोप. पुन्हा भेटू.
விடைபெறுகிறேன். மீண்டும் சந்திப்போம்.
तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
मला आशा आहे की तुम्ही बरे असाल.
நீங்கள் நலமாக இருப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
आज कसे आहात?
இன்று எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
तुम्ही इथे येऊन खूप आनंद झाला.
நீங்கள் இங்கு இருப்பது மிகவும் மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
तुमचे हार्दिक स्वागत.
உங்களை அன்புடன் வரவேற்கிறோம்.
तुमची संध्याकाळ कशी जात आहे?
உங்கள் மாலை எப்படிப் போகிறது?
आज संध्याकाळी तुम्हाला भेटून आनंद झाला.
இன்று மாலை உங்களைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.
तुम्हाला पाहून किती आश्चर्य वाटले!
உங்களைப் பார்த்ததில் என்ன ஒரு ஆச்சரியம்!
तुम्हाला चांगला वीकेंड जावो.
ஒரு நல்ல வார இறுதி.
आशा आहे की तुमची रात्र चांगली गेली असेल!
இரவு உங்களுக்கு இனிய நாளாக அமைய வாழ்த்துக்கள்!
घरी स्वागत आहे!
வீட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்!
तुम्हाला पुन्हा भेटून आनंद झाला!
உங்களை மீண்டும் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி!
मी तुझ्यावर प्रेम करतो.
நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
मी शब्दांपेक्षा जास्त प्रेम करतोस.
வார்த்தைகளால் சொல்ல முடியாத அளவுக்கு உன்னை நேசிக்கிறேன்.
मी खूप भाग्यवान आहे की तू माझ्या आयुष्यात आहेस.
என் வாழ்க்கையில் உன்னைப் பெற்றதில் நான் மிகவும் அதிர்ஷ்டசாலி.
मी तुझ्याबद्दल विचार करणे थांबवू शकत नाही.
உன்னைப் பற்றி நினைப்பதை என்னால் நிறுத்த முடியாது.
मी पाहिलेल्यांपैकी तू सर्वात सुंदर व्यक्ती आहेस.
நான் பார்த்ததிலேயே மிக அழகான நபர் நீ.
तुझ्याकडे सर्वात दयाळू हृदय आहे.
உனக்கு மிகவும் அன்பான இதயம் இருக்கிறது.
तुम्ही मला कसे अनुभवता ते मला आवडते.
நீ என்னை உணர வைக்கும் விதம் எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்.
तुझ्यासोबतचा प्रत्येक क्षण जादूचा आहे.
உன்னுடன் இருக்கும் ஒவ்வொரு கணமும் மாயாஜாலமானது.
मला माझे उर्वरित आयुष्य तुझ्यासोबत घालवायचे आहे.
என் வாழ்நாள் முழுவதையும் உன்னுடன் செலவிட விரும்புகிறேன்.
मला तुझ्याबद्दलचे सर्वकाही आवडते.
உன்னைப் பற்றிய அனைத்தையும் நான் விரும்புகிறேன்.
मी तुझ्याशिवाय माझे आयुष्य कल्पनाही करू शकत नाही.
நீ இல்லாமல் என் வாழ்க்கையை என்னால் கற்பனை செய்து பார்க்க முடியாது.
तू माझ्यासोबत घडलेली सर्वोत्तम गोष्ट आहेस.
நீ எனக்கு நடந்ததிலேயே மிகச் சிறந்த விஷயம்.
मी ते पाहू शकतो का?
அதைப் பாக்கலாமா?
तुमच्याकडे कोणते आकार आहेत?
என்னென்ன அளவுகள் இருக்கு?
त्याची किंमत किती आहे?
எவ்வளவு விலை?
ते महाग आहे!
அது விலை அதிகம்!
तुम्ही मला चांगली किंमत देऊ शकाल का?
எனக்கு இதைவிட சிறந்த விலையைத் தர முடியுமா?
तुमच्याकडे आज काही खास ऑफर आहेत का?
இன்று உங்களுக்கு ஏதேனும் சிறப்புச் சலுகைகள் உள்ளதா?
ही अंतिम किंमत आहे का?
இது இறுதி விலையா?
मी त्याबद्दल विचार करेन आणि नंतर परत येईन.
நான் அதைப் பற்றி யோசித்துவிட்டு பிறகு வருகிறேன்.
जर ते बसत नसेल तर मी हे परत करू शकेन का?
இது பொருந்தவில்லை என்றால் இதைத் திருப்பித் தர முடியுமா?
मी डेबिट किंवा क्रेडिट कार्डने पैसे देऊ शकेन का?
டெபிட் அல்லது கிரெடிட் கார்டு மூலம் பணம் செலுத்த முடியுமா?
कृपया मला पावती मिळेल का?
தயவுசெய்து எனக்கு ரசீது கிடைக்குமா?
मला हे वेगळ्या आकारात बदलायचे आहे.
இதை வேறு அளவுக்கு மாற்ற விரும்புகிறேன்.
तुम्ही काही आवर्जून पाहण्यासारखी ठिकाणे सुचवू शकाल का?
கண்டிப்பாகப் பார்க்க வேண்டிய சுற்றுலா தலங்களை பரிந்துரைக்க முடியுமா?
शॉपिंग सेंटर येथून किती अंतरावर आहे?
ஷாப்பிங் சென்டர் இங்கிருந்து எவ்வளவு தூரம்?
शॉपिंग सेंटरपर्यंत जाण्याचा सर्वोत्तम मार्ग कोणता आहे?
ஷாப்பிங் சென்டருக்குச் செல்ல சிறந்த வழி எது?
तुम्ही मला नकाशावर रस्ता दाखवू शकाल का?
வரைபடத்தில் வழியைக் காட்ட முடியுமா?
मी येथून चालत जाऊ शकतो का?
இங்கிருந்து நான் அங்கு நடந்து செல்ல முடியுமா?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागतो?
அங்கு செல்ல எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
सर्वात जवळचे बस स्थानक कोणते आहे?
அருகிலுள்ள பேருந்து நிலையம் எது?
मी तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
நான் எங்கே டிக்கெட் வாங்க முடியும்?
तिकीट किती आहे?
டிக்கெட் எவ்வளவு?
मला माझे तिकीट बदलायचे आहे.
எனது டிக்கெட்டை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
ते कधी पोहोचेल?
அது எப்போது வரும்?
मला टॅक्सी कुठे मिळेल?
நான் எங்கே டாக்ஸியைப் பெற முடியும்?
तुमचा फोन नंबर काय आहे?
உங்க போன் நம்பர் என்ன?
मला एक सिम कार्ड खरेदी करायचे आहे.
எனக்கு ஒரு சிம் கார்டு வாங்கணும்.
मला एक प्रीपेड फोन खरेदी करायचा आहे.
எனக்கு ஒரு ப்ரீபெய்டு போன் வாங்கணும்.
मला एक फोन कॉल करायचा आहे.
எனக்கு ஒரு போன் கால் பண்ணணும்.
मला माझा फोन चार्ज करायचा आहे.
எனக்கு என் போன் சார்ஜ் பண்ணணும்.
मला माझा लॅपटॉप चार्ज करायचा आहे.
எனக்கு என் லேப்டாப் சார்ஜ் பண்ணணும்.
मी चार्जर कुठून खरेदी करू शकतो?
சார்ஜர் எங்க வாங்கலாம்?
तुमच्याकडे येथे वाय-फाय आहे का?
இங்க வைஃபை இருக்கா?
तुमचा ईमेल पत्ता काय आहे?
உங்க இமெயில் முகவரி என்ன?
तुम्ही मला तुमची संपर्क माहिती मेसेज करू शकता का?
உங்க தொடர்புத் தகவலை எனக்கு மெசேஜ் பண்ண முடியுமா?
तुम्ही मला ईमेल करू शकता का?
எனக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியுமா?
मला माझा ईमेल तपासायचा आहे.
எனக்கு என் இமெயில் அனுப்பணும்.

Marathi To Tamil Phrases

Hello. / Hi.
  • नमस्कार. / हाय. (Namaskara. / Haya.)
  • வணக்கம். / வணக்கம். (Vanakkam. / Vanakkam.)
How are you?
  • तू कसा आहेस? (Tu kasa ahesa?)
  • எப்படி இருக்கிறீர்கள்? (Eppati irukkirirkal?)
I am fine. And you?
  • मी ठीक आहे. आणि तू? (Mi thika ahe. Ani tu?)
  • நான் நன்றாக இருக்கிறேன். மற்றும் நீங்கள்? (Nan nalamaka irukkiren. Marrum ninkal?)
What is your name?
  • तुझं नाव काय आहे? (Tujham nava kaya ahe?)
  • உங்கள் பெயர் என்ன? (Unkal peyar enna?)
I am pleased to meet you.
  • तुम्हाला भेटून मला आनंद झाला. (Tumhala bhetuna mala ananda jhala.)
  • உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். (Unkalai cantippatil makilcci ataikiren.)
Thank you.
  • धन्यवाद. (Dhan'yavada.)
  • நன்றி. (Nanri.)
You are welcome.
  • तुमचे स्वागत आहे. (Tumace svagata ahe.)
  • நீங்கள் வரவேற்கப்படுகிறீர்கள். (Ninkal varaverkappatukirirkal.)
Please.
  • कृपया. (Krpaya.)
  • தயவு செய்து. (Tayavu ceytu.)
Excuse me. / Sorry.
  • मला माफ करा. / क्षमस्व. (Mala mapha kara. / Ksamasva.)
  • மன்னிக்கவும். / மன்னிக்கவும். (Mannikkavum. / Mannikkavum.)
Yes. / No.
  • होय. / नाही. (Hoya. / Nahi.)
  • ஆம். / இல்லை. (Am. / Illai.)
Good morning.
  • शुभ प्रभात. (Subha prabhata.)
  • காலை வணக்கம். (Kalai vanakkam.)
Good afternoon.
  • शुभ दुपार. (Subha dupara.)
  • மதிய வணக்கம். (Matiya vanakkam.)
Good night.
  • शुभ रात्री. (Subha ratri.)
  • இனிய இரவு. (Iniya iravu.)
See you later.
  • पुन्हा भेटू. (Punha bhetu.)
  • பிறகு பார்க்கலாம். (Piraku parkkalam.)
Goodbye.
  • निरोप. (Niropa.)
  • பிரியாவிடை. (Piriyavitai.)
Do you speak English?
  • तुम्ही इंग्रजी बोलता का? (Tumhi ingraji bolata ka?)
  • நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுகிறீர்களா? (Ninkal ankilam pecukirirkala?)
I don’t speak English well.
  • मला इंग्रजी नीट येत नाही. (Mala ingraji nita yeta nahi.)
  • எனக்கு ஆங்கிலம் நன்றாகப் பேசத் தெரியாது. (Enakku ankilam nanrakap pecat teriyatu.)
Do you understand?
  • समजलं का? (Samajalam ka?)
  • உனக்கு புரிகிறதா? (Unakku purikirata?)
I don’t understand.
  • मला कळत नाही. (Mala kalata nahi.)
  • எனக்கு புரியவில்லை. (Enakku puriyavillai.)
Please speak slowly.
  • कृपया हळू बोला. (Krpaya halu bola.)
  • தயவுசெய்து மெதுவாக பேசுங்கள். (Tayavuceytu metuvaka pecunkal.)
Please say it again.
  • कृपया पुन्हा सांगा. (Krpaya punha sanga.)
  • தயவுசெய்து மீண்டும் சொல்லுங்கள். (Tayavuceytu mintum collunkal.)
I am looking for the Hotel.
  • मी हॉटेल शोधत आहे. (Mi hotela sodhata ahe.)
  • நான் ஹோட்டலைத் தேடுகிறேன். (Nan hottalait tetukiren.)
How can I get there?
  • मी तिथे कसे पोहोचू शकतो? (Mi tithe kase pohocu sakato?)
  • நான் எப்படி அங்கு போவது? (Nan eppati anku povatu?)
I would like to book a room.
  • मला एक खोली बुक करायची आहे. (Mala eka kholi buka karayaci ahe.)
  • நான் ஒரு அறையை முன்பதிவு செய்ய விரும்புகிறேன். (Nan oru araiyai munpativu ceyya virumpukiren.)
How much is it per night / person?
  • प्रति रात्र / व्यक्ती किती आहे? (Prati ratra / vyakti kiti ahe?)
  • ஒரு இரவு / நபருக்கு எவ்வளவு? (Oru iravu/ naparukku evvalavu?)
Can I change money?
  • मी पैसे बदलू शकतो का? (Mi paise badalu sakato ka?)
  • நான் பணத்தை மாற்றலாமா? (Nan panattai marralama?)
I would like to buy a wine.
  • मला वाईन विकत घ्यायची आहे. (Mala va'ina vikata ghyayaci ahe.)
  • நான் ஒரு மது வாங்க விரும்புகிறேன். (Nan oru matu vanka virumpukiren.)
How much is this?
  • हे किती आहे? (He kiti ahe?)
  • இது எவ்வளவு? (Itu evvalavu?)
Can I have a receipt, please?
  • कृपया मला पावती मिळेल का? (Krpaya mala pavati milela ka?)
  • தயவுசெய்து எனக்கு ரசீது கிடைக்குமா? (Tayavuceytu enakku racitu kitaikkuma?)
Left. / Right. / Straight.
  • बाकी. / बरोबर. / सरळ. (Baki. / Barobara. / Sarala.)
  • விட்டு. / சரி. / நேராக. (Vittu. / Cari. / Neraka.)
Today is a nice day, isn't it?
  • आजचा दिवस छान आहे, नाही का? (Ajaca divasa chana ahe, nahi ka?)
  • இன்று ஒரு நல்ல நாள், இல்லையா? (Inru oru nalla nal, illaiya?)
Where are you from?
  • कुठून आलात? (Kuthuna alata?)
  • நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்? (Ninkal enkiruntu varukirirkal?)
I am from …
  • मी … आहे (Mi … ahe)
  • நான் … சேர்ந்தவன். (Nan … cerntavan.)
Do you live here?
  • आपण येथे राहता काय? (apana yethe rahata kaya?)
  • நீங்கள் இங்கு வசிக்கிறீர்களா? (Ninkal inku vacikkirirkala?)
Do you like it here?
  • तुम्हाला ते येथे आवडते का? (Tumhala te yethe avadate ka?)
  • நீங்கள் இங்கே விரும்புகிறீர்களா? (Ninkal inke virumpukirirkala?)
Yes, I like it here.
  • होय, मला ते येथे आवडते. (Hoya, mala te yethe avadate.)
  • ஆம், நான் இங்கே விரும்புகிறேன். (Am, nan inke virumpukiren.)
How long are you here for?
  • तुम्ही इथे किती काळ आहात? (Tumhi ithe kiti kala ahata?)
  • நீங்கள் எவ்வளவு காலமாக இங்கு இருக்கிறீர்கள்? (Ninkal evvalavu kalamaka inku irukkirirkal?)
I am here for three days / weeks.
  • मी येथे तीन दिवस / आठवडे आहे. (Mi yethe tina divasa / athavade ahe.)
  • நான் இங்கே மூன்று நாட்கள் / வாரங்கள் இருக்கிறேன். (Nan inke munru natkal/ varankal irukkiren.)
Where are you going?
  • कुठे जात आहात? (Kuthe jata ahata?)
  • எங்கே போகிறாய்? (Enke pokiray?)
How old are you?
  • तुमचे वय किती आहे? (tumace vaya kiti ahe?)
  • உங்கள் வயது என்ன? (Unkal vayatu enna?)
What is your occupation?
  • काय काम करतात? (Kaya kama karatata?)
  • உங்களுடைய தொழில் என்ன? (Unkalutaiya tolil enna?)
I am an Electrician.
  • मी इलेक्ट्रिशियन आहे. (Mi ilektrisiyana ahe.)
  • நான் ஒரு எலக்ட்ரீஷியன். (Nan oru elaktrisiyan.)
I am a student.
  • मी विद्यार्थी आहे. (Mi vidyarthi ahe.)
  • நான் ஒரு மாணவன். (Nan oru manavan.)
I am retired.
  • मी निवृत्त झालेलो आहे. (Mi nivrtta jhalelo ahe.)
  • நான் ஓய்வு பெற்றவன். (Nan oyvu perravan.)
It has been great meeting you.
  • तुम्हाला भेटून खूप छान वाटले. (tumhala bhetuna khupa chana vatale.)
  • உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சியாக இருந்தது. (Unkalai cantittatil makilcciyaka iruntatu.)
Keep in touch!
  • संपर्कात रहा! (Samparkata raha!)
  • தொடர்பில் இருங்கள்! (Totarpil irunkal!)
Where is a hotel?
  • हॉटेल कुठे आहे? (Hotela kuthe ahe?)
  • ஒரு ஹோட்டல் எங்கே? (Oru hottal enke?)
How much is it per night?
  • प्रति रात्र किती आहे? (Prati ratra kiti ahe?)
  • ஒரு இரவுக்கு எவ்வளவு? (Oru iravukku evvalavu?)
Is breakfast included?
  • नाश्ता समाविष्ट आहे का? (Nasta samavista ahe ka?)
  • காலை உணவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளதா? (Kalai unavu cerkkappattullata?)
I would like to book a room, please.
  • कृपया मला एक खोली बुक करायची आहे. (Krpaya mala eka kholi buka karayaci ahe.)
  • தயவுசெய்து ஒரு அறையை முன்பதிவு செய்ய விரும்புகிறேன். (Tayavuceytu oru araiyai munpativu ceyya virumpukiren.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • माझ्याकडे 2 रात्री / आठवडे आरक्षण आहे. (Majhyakade 2 ratri/ athavade araksana ahe.)
  • என்னிடம் 2 இரவுகள் / வாரங்களுக்கு முன்பதிவு உள்ளது. (Ennitam 2 iravukal/ varankalukku munpativu ullatu.)
Do you have a double / single / family room?
  • तुमच्याकडे डबल / सिंगल / फॅमिली रूम आहे का? (Tumacyakade dabala/ singala/ phemili ruma ahe ka?)
  • உங்களிடம் இரட்டை / ஒற்றை / குடும்ப அறை உள்ளதா? (Unkalitam irattai/ orrai/ kutumpa arai ullata?)
Can I see the room?
  • मी खोली पाहू शकतो का? (Mi kholi pahu sakato ka?)
  • நான் அறையைப் பார்க்கலாமா? (Nan araiyaip parkkalama?)
Is there wireless internet access here?
  • येथे वायरलेस इंटरनेट उपलब्ध आहे का? (Yethe vayaralesa intaraneta upalabdha ahe ka?)
  • இங்கு வயர்லெஸ் இணைய வசதி உள்ளதா? (Inku vayarles inaiya vacati ullata?)
When/Where is breakfast served?
  • नाश्ता कधी/कुठे दिला जातो? (Nasta kadhi/kuthe dila jato?)
  • காலை உணவு எப்போது/எங்கே வழங்கப்படுகிறது? (Kalai unavu eppotu/enke valankappatukiratu?)
Do you arrange tours here?
  • तुम्ही इथे टूरची व्यवस्था करता का? (Tumhi ithe turaci vyavastha karata ka?)
  • நீங்கள் இங்கே சுற்றுப்பயணங்களை ஏற்பாடு செய்கிறீர்களா? (Ninkal inke curruppayanankalai erpatu ceykirirkala?)
Could I have my key, please?
  • कृपया मला माझी चावी मिळेल का? (Krpaya mala majhi cavi milela ka?)
  • தயவு செய்து எனது சாவியை நான் பெற முடியுமா? (Tayavu ceytu enatu caviyai nan pera mutiyuma?)
Sorry, I lost my key!
  • माफ करा, माझी किल्ली हरवली! (Mapha kara, majhi killi haravali!)
  • மன்னிக்கவும், என் சாவியை இழந்துவிட்டேன்! (Mannikkavum, en caviyai ilantuvitten!)
There is no hot water.
  • गरम पाणी नाही. (Garama pani nahi.)
  • வெந்நீர் இல்லை. (Vennir illai.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • एअर कंडिशनर / हीटर / पंखा काम करत नाही. (E'ara kandisanara/ hitara/ pankha kama karata nahi.)
  • ஏர் கண்டிஷனர் / ஹீட்டர் / ஃபேன் வேலை செய்யாது. (Er kantisanar/ hittar/ hpen velai ceyyatu.)
What time is checkout?
  • चेकआउट किती वाजता आहे? (Ceka'a'uta kiti vajata ahe?)
  • செக் அவுட் எத்தனை மணிக்கு? (Cek avut ettanai manikku?)
I am leaving now.
  • मी आता निघत आहे. (Mi ata nighata ahe.)
  • நான் இப்போது கிளம்புகிறேன். (Nan ippotu kilampukiren.)
Could I have my deposit, please?
  • कृपया मला माझी ठेव मिळू शकेल का? (Krpaya mala majhi theva milu sakela ka?)
  • தயவுசெய்து எனது வைப்புத்தொகையை நான் வைத்திருக்க முடியுமா? (Tayavuceytu enatu vaipputtokaiyai nan vaittirukka mutiyuma?)
Can you call a taxi for me?
  • तुम्ही माझ्यासाठी टॅक्सी बोलवू शकता का? (Tumhi majhyasathi teksi bolavu sakata ka?)
  • எனக்காக ஒரு டாக்ஸியை அழைக்க முடியுமா? (Enakkaka oru taksiyai alaikka mutiyuma?)

About Our Translator Software


मराठी ही भारतातील तिसरी सर्वाधिक बोलली जाणारी भाषा आहे. ही पहिली आणि दुसरी भाषा म्हणून जगभरात 83 दशलक्षाहून अधिक लोक बोलतात.

For those whose first language is not मराठी, typing and translating from Marathi to Tamil can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Marathi and Tamil. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated मराठी text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Marathi to Tamil translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Marathi words, sentences and phrases into corresponding Tamil.

    For example:

    Typing "मराठी आणि तमिळमध्ये कविता, गद्य, नाटक आणि धार्मिक ग्रंथांमध्ये शतकानुशतके योगदान देणारी समृद्ध साहित्यिक परंपरा आहे." in Marathi will be converted into "மராத்தி மற்றும் தமிழ் கவிதை, உரைநடை, நாடகம் மற்றும் மத நூல்களுக்கு பல நூற்றாண்டுகள் பழமையான பங்களிப்புகளுடன் வளமான இலக்கிய மரபுகளைக் கொண்டுள்ளன."

    You can also use this software as a dictionary to convert Marathi to Tamil.

    For example:

    दृढ (Drdhas) meaning in Tamil will be "உறுதியான (Urutiyana)"
    लवचिकता (Lavacikata) meaning in Marathi will be "விரிதிறன் (Viritiran)"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Tamil to Marathi translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Marathi and many other languages, including:

    Tamil To MarathiMarathi to HindiMarathi to GujaratiMarathi to UrduMarathi to KannadaMarathi to Telugu

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Marathi typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Marathi for FREE.
Best Hindi fonts for FREE. ANSI, Unicode and Google Web Fonts.
Download Beautiful Marathi fonts for FREE. ANSI, Unicode and Google Fonts.
Indian Currency Exchange Rates
Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 89.6131 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 118.4011 Rs
Euro 1 Euro 104.0437 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 23.8779 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 237.7313 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.6124 Rs
Type in English, Get In Marathi. E.g. Typing Svagata ahe becomes स्वागत आहे.
Type in English, Get In Hindi. E.g. Typing Aap kasai hai? becomes आप कैसे हैं?.